Over bent-over forks
she turns to me, whispers
it is Luca, Loo-ka,
an Italian pronunciation
My Luca came two weeks early
he is now the age of two wars
at twelve, normal, bilingual
safely loved
I had seen twelve year olds
carrying buckets of water
when the river failed them
when the butterflies grabbed their tongues
hands left at doorsteps
bodies upon bodies
while in me, Luca
grew and stretched
like palm trees of Basra
sing-songs of mornings
where rocked children
slept half-naked in mud
to protect is a verb strong
by its recollection of making
of your body a house, a shelter
of ears, mouths hushing in prayer
a change of silver to dark
as thing fell, early gifts
my eyes adjust quicker to darkness
easier to his breath;
I have called him Luca
because he brings forth
the light
No comments:
Post a Comment